26个羅馬字母的閩南語讀音(一)

往早讀小學,會記得阮語文先生有教阮念a、b、c、d……二十六个字母。逐个穩當會感覺怪奇:嗯,ah這有啥 物通好講的?二十六个英文字母嘛,是tó一个教冊先生無教學生仔念咧?列位,講起來嘛毋驚汝知啦,阮讀小學hit陣,學堂koh chiâⁿ-si̍t有影無咧教英語neh。阮hit沿的囡仔,小學kan-ta讀“語文”、“祘術”即兩科主科的niâ,無上英語課,英語著愛到kah 讀初中的時陣chiah有咧教。

朋友聽我安呢講kah花kô-kô,hoān勢嘛聽kah 霧sahⁿ-sahⁿ囉——聽我安呢liâm-mi講小學無教英語,liâm-mi koh講語文先生有教念a、b、c、d……安呢,敢毋是足矛盾的?朋友啊,我是講先生有教“a、b、c、d…”二十六个字母,不而過我無講先生是教咱英文 讀法抑是德文讀法,敢毋是?

哈哈,我共恁講,阮小學先生教阮的,真正毋是英語的讀法,嘛毋是德語的讀法,伊是教阮“漢語”的讀法 (事實是北方的讀法),聽講較早老一輩的,攏是學即款讀法。我kan-ta會記得當時kán-ná是tòe先生佇咧念/a/、/pe/、/tshe/、 /te/、/e/、/ef/、/ge/……

坦白講,當時阮逐个囡仔聽先生咧唸,攏感覺真愛笑,先生佇講台頂講kah大粒汗細粒汗,阮soah佇 台跤笑kah嘩嘩叫,攏無注心學。即陣翻頭斟酌koh去想,有影真趣味。講實的,當時教學仔先生念的,即陣我是無才調記kah全。是講,凡在(hoân- tsāi)這嘛毋是我今仔日beh講的主題,所以暫時先共伊放一邊。我今仔日beh講的主題,著是咱嘛會當用閩南語來念二十六个羅馬字母。按怎念,我會數 个仔(siàu-ê-á)寫佇下底的表單内,用國際音標來注音。

字母

英文读音

汉语读音

閩南語讀音

字母

英文读音

汉语读音

閩南語讀音

A a

[ei]

a

/a/

N n

[en]

/in/

B b

[bi:]

/pe/

O o

[əu]

o

/o/

C c

[si:]

/tshe/

P p

[pi:]

/phe/

D d

[di:]

/te/

Q q

[kju:]

qiu

/khiu/

E e

[i:]

ê

/e/

R r

[a:]

ar

/a-ə/

F f

[ef]

êf

/e-hu/

S s

[es]

ês

/e-si/

G g

[dʒi:]

/ge/

T t

[ti:]

/the/

H h

[eitſ]

ha

/ha/

U u

[ju;]

u

/u/

I i

[ai]

i

/i/

V v

[vi;]

/be/

J j

[dʒei]

jiê

/dze/

W w

[dʌblju:]

wa

/ua/

K k

[kei]

/khe/

X x

[eks]

xi

/si/

L l

[el]

êl

/e-lɔ/

Y y

[wai]

ya

/ia/

M m

[em]

êm

/im/

Z z

[zed]

/tse/

ps. 有牽連的文字:《26个羅馬字母的閩南語讀音(二)

Tagged:

Comments: 7

  1. Taokara 2008-06-08 at 00:56:50 Reply

    我以早 mā bat tī 文獻內底看著教會早期教人羅馬字 ê 時,所用 ê 字母讀法,講實在–ê,有用羅馬字 ê 國家,lóng 有 in 本身 ê 字母讀名,m̄-tsiah 我真贊成林兄 ê 主張。問題是:台灣人看著羅馬字,kan-tann 知「英語」,英語強勢 kah,致使英語 ê 字母名差不多無法度 kā ián 倒,母語運動者 huān-sè 感覺 tse m̄ 是上重要 ê 部份,所以也孤不衷 tsiâu 取英語 ê 字母讀名來用,不得已 mā 是暫時無法度,aih!

  2. limkianhui 2008-06-08 at 06:46:26 Reply

    嗯。咱遮嘛sio-siâng啦,逐个計計是照英語的呼音去唸,連「漢語」的讀法嘛攏放放去囉。
    是講,我寫這閩南語的讀法,若有問題,咱逐个著愛指正。

  3. Iap, Sian-Chin 2008-06-09 at 10:42:12 Reply

    有影無?頂面即款字母讀音,讀起來kah德語真相共neh! 我以早bat學過一學期的德語,攏bē-kì-tit了了啊,毋擱字母koh會曉淡薄。 😆

  4. limkianhui 2008-06-09 at 16:57:49 Reply

    我嘛毋知影neh,德語我從來也毋捌聽過kong~~~ 🙄

  5. Iap, Sian-Chin 2008-06-09 at 20:26:48 Reply

    http://german.about.com/library/media/audio/abc02.ram
    汝聽看覓咧… 😆

    Sian-Chin: 嗯,我有聽呢!是讲,这着是德语是毋? 😆 (by Lim)

  6. GnuDoyng 2008-06-16 at 12:46:24 Reply

    [d^blju:],该当是[dʌblju:] 😛

    to doyng: 嗯,改过来囉。 🙂 (by Lim)

  7. GnuDoyng 2008-06-17 at 19:38:37 Reply

    悬顶其《26个羅馬字母的閩南語讀音(二)》mâ̤ 记改了~ 😀

發佈回覆給「Iap, Sian-Chin」的留言 取消回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

*